Ndonjëherë më pyesin nëse vërtet Allahu pret dhe kërkon bindje 100%. Ne mund të diskutojmë për këtë mes njerëzve, por në të vërtetë kësaj pyetjeje do t’i përgjigjet Allahu, jo ne, kështu që unë thjesht kam zgjedhur vargje nga Teurati që na tregojnë se deri në çfarë mase kërkohet dhe pritet bindja ndaj Ligjit. Ato janë më poshtë. Vini re sa vargje dhe sa të qarta janë ato. Vargjet janë plot me fraza si ‘ndiqni me kujdes’, ‘TË GJITHA urdhrat’, ‘Me gjithë zemrën tuaj’, ‘urdhëron gjithmonë’, ‘gjithçka’, ‘Të gjitha dekretet’, ‘bindeni plotësisht’, ‘të gjitha fjalët’, ‘dëgjoni të gjithëve”.
Ky standard i bindjes 100% nuk ndryshon kurrë me profetët e mëvonshëm. Isa el Masih (a.s.) në Inxhil mësoi se:
17 “Mos mendoni se unë erdha për të shfuqizuar ligjin ose profetët; unë nuk erdha për t’i shfuqizuar, po për t’i plotësuar. 18 Sepse në të vërtetë ju them: Deri sa qielli dhe toka, të kalojnë asnjë jotë a asnjë pikë e ligjit nuk do të kalojnë, para se të plotësohet gjithçka. 19 Ai, pra, që do të shkelë një nga këto urdhërime më të vogla, dhe do t’u ketë mësuar kështu njerëzve, do të quhet më i vogli në mbretërinë e qiejve; kurse ai që do t’i vërë në praktikë dhe do t’ua mësojë të tjerëve, do të quhet i madh në mbretërinë e qiejve.(Mateu 5:17-19)
Dhe profeti Muhamed (a.s.) në hadith ka thënë
Transmetohet nga Abdullah Ibn Umeri: “Erdhën një grup çifutësh dhe e ftuan të Dërguarin e Allahut (a.s.) në Kuf. … Ata thanë: ‘Ebul Kasim, një nga burrat tanë ka kryer kurvëri me një grua; prandaj gjyko mbi ta’. Ata vendosën një jastëk për të Dërguarin e Allahut (a.s.) i cili u ul mbi të dhe tha: “Sillni Tevratin”. Më pas u soll. Pastaj e tërhoqi jastëkun nga poshtë dhe vendosi Tevratin mbi të duke thënë: “Unë besova në ty dhe në Atë që të shpalli ty”. Sunen Ebu Davud Libri 38, nr. 4434:
Dhe kjo ka vetëm kuptim. Allahu po përgatit Xhenetin – dhe ky është një vend i përsosur dhe i shenjtë – ku është Ai. Nuk do të ketë polici, ushtri, brava – dhe të gjitha letrat me vlerë që kemi sot për të mbrojtur veten nga mëkatet e njëri-tjetrit. Prandaj do të jetë parajsë. Por që ai të mbetet një vend i përsosur, mund të hyjnë vetëm njerëz të përsosur – ata që ndjekin komandat ‘të gjitha’ ‘gjithmonë’, ‘plotësisht’ dhe ‘në gjithçka’.
Ja çfarë thotë Teurati për shkallën e bindjes ndaj Ligjit që kërkohet.
- Levitiku 18:4
Do të zbatoni dekretet e mia dhe do të respektoni statutet e mia, duke iu përmbajtur atyre. Unë jam Zoti, Perëndia juaj.
Levitiku 18:3-5 (në kontekst) Levitiku 18 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Levitiku 18:5
Do të respektoni statutet dhe dekretet e mia, me anën e të cilave, kushdo që i zbaton në praktikë, ka për të jetuar. Unë jam Zoti.
Levitiku 18:4-6 (në kontekst) Levitiku 18 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Levitiku 25:18
Ju do të vini në zbatim statutet e mia, do të respektoni dekretet e mia dhe do t’i zbatoni; kështu do të banoni të sigurt në vendin tuaj.
Levitiku 25:17-19 (në kontekst) Levitiku 25 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Levitiku 26:3
Në rast se silleni simbas statuteve të mia, në se respektoni urdhrat e mia…
Levitiku 26:2-4 (në kontekst) Levitiku 26 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Numrat 15:39
Do të jetë një thek të cilin do ta shikoni për të kujtuar të gjitha urdhërimet e Zotit dhe për t’i zbatuar, dhe jo për të ndjekur zemrën tuaj dhe sytë tuaja që ju çojnë në kurvërim.
Numrat 15:38-40 (në kontekst) Numrat 15 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Numrat 15:40
Kështu do të kujtoni të gjitha urdhërimet e mia dhe do t’i zbatoni në praktikë, dhe do të jeni të shenjtë për Perëndinë tuaj. - Ligji i Përtërirë 5:27
Afrohu ti dhe dëgjo të gjitha ato që Zoti, Perëndia ynë, do të të thotë, dhe ne do ta dëgjojmë dhe do të bëjmë ato që kërkon ai“.
Ligji i Përtërirë 5:26-28 (në kontekst) Ligji i Përtërirë 5 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Ligji i Përtërirë 11:1
[Duaje dhe bindjuni Zotit] “Duaje, pra, Zotin, Perëndinë tënd, dhe respekto gjithnjë rregullat e tij, statutet e tij, dekretet e tij dhe urdhërimet e tij.
Ligji i Përtërirë 11:1-3 (në kontekst) Ligji i Përtërirë 11 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Ligji i Përtërirë 11:13
Por në rast se do t’i bindeni me kujdes urdhërimeve të mia që ju jap sot, duke dashur Zotin, Perëndinë tuaj, dhe duke i shërbyer me gjithë zemër dhe me gjithë shpirt,
Ligji i Përtërirë:12-14 (në kontekst) Ligji i Përtërirë 11 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Ligji i Përtërirë 11:32
Kini kujdes, pra, të zbatoni të gjitha statutet dhe dekretet, që unë shtroj sot para jush”.
Ligji i Përtërirë 11:31-32 (në kontekst) Ligji i Përtërirë 11 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Ligji i Përtërirë 12:28
Ki kjdes dhe bindju të gjitha fjalëve që të urdhëroj, që të përparosh ti dhe bijtë e tu pas teje, pse keni bërë atë që është e mirë dhe e drejtë në sytë e Zotit, Perëndisë tënd.
Ligji i Përtërirë 12:27-29 (në kontekst) Ligji i Përtërirë 12 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Ligji i Përtërirë 13:18
sepse ti e dëgjove zërin e Zotit, Perëndisë tënd, duke respektuar të gjitha urdhërimet e tij që po të përcakton sot duke bërë atë që është e drejtë në sytë e Zotit, Perëndisë tuaj”.
Ligji i Përtërirë 13:17-18 (në kontekst) Ligji i Përtërirë 13 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Ligji i Përtërirë 15:5
…vetëm me kusht që ti t’i bindesh me zell zërit të Zotit, Perëndisë tënd, duke pasur kujdes të zbatosh në praktikë të gjitha këto urdhërimet, që sot të cakton.
Ligji i Përtërirë 15:4-6 (në kontekst) Ligji i Përtërirë 15 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Ligji i Përtërirë 26:14
Nuk i hëngra gjatë zisë sime, nuk mora prej tyre kur isha i papastër dhe nuk ua ofrova të vdekurve; iu binda zërit të Zotit, Perëndisë tim, dhe veprova në bazë të të gjitha gjërave që më ke urdhëruar.
Ligji i Përtërirë 26:13-15 (në kontekst) Ligji i Përtërirë 26 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Ligji i Përtërirë 28:1
[ Bekime për bindje ] “…rast se ti i bindesh me zell zërit të Zotit, Perëndisë tënd, duke pasur kujdes të zbatosh tërë urdhërimet e tij që sot unë po të urdhëroj, do të ndodhë që Zoti, Perëndia yt, do të të lartësojë mbi të gjitha kombet e dheut;
Ligji i Përtërirë 28:1-3 (në kontekst) Ligji i Përtërirë 28 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Ligji i Përtërirë 28:15
[ Mallkim për mosbindje ] Por në rast se nuk i bindesh zërit të Zotit, Perëndisë tënd, për të respektuar me kujdes të gjitha urdhërimet dhe të gjitha statutet e tij që sot të urdhëroj, do të ndodhë që të gjitha këto mallkime do të bien mbi ty dhe do të të gjejnë.
Ligji i Përtërirë 28:14-16 (në kontekst) Ligji i Përtërirë 28 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Ligji i Përtërirë 30:2
dhe kur të kthehesh tek Zoti, Perëndia yt, dhe t’i bindesh zërit të tij, ti dhe bijtë e tu, me gjithë zemër e më gjithë shpirt, duke respektuar tërë ato që po të urdhëroj sot,
Ligji i Përtërirë 30:1-3 (në kontekst) Ligji i Përtërirë 30 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Ligji i Përtërirë 30:8
Ti përkundrazi do të kthehesh dhe do t’i bindesh zërit të Zotit dhe do të zbatosh në praktikë të gjitha urdhërimet që të porosit sot.
Ligji i Përtërirë 30:7-9 (në kontekst) Ligji i Përtërirë 30 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Ligji i Përtërirë 30:10
sepse do t’i bindesh zërit të Zotit, Perëndisë tënd, duke respektuar urdhërimet dhe statutet e tij që janë shkruar në këtë libër të ligjit, sepse do të jesh rikthyer tek Zoti, Perëndia yt, me gjithë zemër dhe me gjithë shpirt.
Ligji i Përtërirë 30:9-11 (në kontekst) Ligji i Përtërirë 30 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera - Ligji i Përtërirë 32:46
u tha atyre: “Merrini me zemër tërë fjalët me të cilat kam dëshmuar sot kundër jush. Do t’ua lini porosi bijve, që ata të kenë kujdes të zbatojnë në praktikë tërë fjalët e këtij ligji.
Ligji i Përtërirë 32:45-47 (në kontekst) Ligji i Përtërirë 32 (Tërë kapitulli) Përkthime të Tjera